Ofrece equivalentes a unas 5.000 entradas castellanas con sus diferentes acepciones, incluyendo ejemplos del habla viva, locuciones y refranes, y especificando los lugares de nuestra comunidad donde han sido recogidos. Igualmente contiene cuadros con campos de vocabulario específico e información gramatical sobre los aspectos más peculiares del cántabru.
SOBRE EL AUTOR / Daniel Estrada Gómez-Acebo
Daniel Estrada es un traductor e intérprete santanderino que ha trabajado activamente en la reivindicación del cántabru.

Libro-cómic: La isla Negra (edición en cántabru)
Libro Infantil: Dando la lata. Valva y Nel en Laredo
Libro: Patrimonio alimentario de Cantabria 

